关于 John Arundel 的 Go 学习建议,我做到了哪些?
2022-12-25 13:21
Words count:
1056
简单复盘一下 Arundel 的《怎样真正地学习 GO》十条建议的实践情况。
版权声明
本文首发于 Quill(原顶呱呱)
© 2022 阿坦
转载请注明出处
原创不易,请多转发点赞
Arundel 的《怎样真正地学习 Go》总共十条建议,在前面已经用十周陆续翻译了。译得比较慢,可能有的朋友不理解为什么会是这样的节奏。我的考虑是这样的:
翻译动机
初读了 Arundel 的建议,觉得有意思、有味道,于是就试着去翻译了。通过翻译,一来我自己可以把 Arundel 的建议理解的更清楚,同时还能检验和锻炼一下自己的英文翻译能力、感受一下翻译的滋味;二来可以分享给英文不好的 Go 语言学习者朋友。
一鼓作气译完,还是慢慢译?
-
对待学习建议,关键还是要实践起来,是吧?而实践是需要大量时间的。
-
以我目前的英文水平,可能持续工作时间长了,状态会下降、脑子会迷糊,相对于慢慢译,可能翻译质量会打不小折扣。
-
一下子译完,可能我一下子也消化不了多少。囫囵吞枣的事情以前也没少做,确实效果和体验不好。多花一些时间感受一下一点一点输入,一点一点消化,未必不是一个更好的选择。
-
我感到现在的生活已经非常不平衡了。我的时间都花在了程序设计、锻炼身体、健康饮食、读书、休息上。场外赚钱能力的拙劣,已经使我偏离了之前掌握的慢慢变富的逻辑,与本可以把我的财富失之交臂可能是我不可承受之重;常年远离社交,让我把友情看的更清楚了一些,独行是我的选择,但是我应该拿出一些时间与朋友彼此照见。
-
那么剩下的时间就更少了,如果花大把时间一鼓作气译完的话,译完之后,我仍然只能先消化那么一点点,然后可能践行那么一点点,然后随着遗忘曲线下行,最终剩下的可能也就是践行内化了的那一点点。这样的话,之前一鼓作气花掉的时间就太浪费了。
综上,不如就慢慢译、慢慢实践吧。
我想问自己
可是,我真正已经开始践行的又有多少呢?我知道其实没多少。那么,今天就搞个清单,开始追踪践行的情况吧。
Arundel 建议实践情况
12 月
- 每天练习(搞 Linux 去了,12 月算是把 Go 先丢在一边了。)
- 写代码(Linux 命令每天基本都有在用,没写代码。)
- 读代码(没有读 Go 代码,但是读了不少 Linux 基础知识。)
- 把时间花在应该做的事情上。(什么最重要思考得不够,但是也基本没有浪费时间在与成长无关的事情上)
- 选择一个方向(没有真正在搞 Go,选方向更是无从谈起了)
- 做计划(有粗略的计划,Linux 学习也在持续,对于计划的复盘和优化是缺乏的)
- 顺着 Go spec 这样的资料自由探索(这个月就没有搞 Go, 但是在搞 Linux. 当然,根据之前的学习探索,Linux 也是必须要搞的。这应该算是在找方向方面的小进步吧?)
- 锻炼身体(这个月跑步比较多,轻量抗阻训练每周 2 次以上)
- 寂静——连接自然,归于平静(停下手里的事情,冥想几分钟,是一种享受;天冷了,慢跑更多了)
0
times bought,
0
times reward
0.0
Price(BTC)
0
Paid Times
0.0
Revenue(USD)
0.0
My Share(%)
Comments